Легализация иностранных документов
Зачастую для предоставления документов в официальные инстанции, необходимо документы легализовать, для чего понадобится нотариально заверенный перевод документов, имеющих иностранный язык. Нотариальный перевод состоит из перевода непосредственно самого документа, осуществляемый дипломированным переводчиком и последующего заверения его нотариусом.
Процедура легализации документа просто необходима в случае перевода с русского на иностранный язык. Делается это, прежде всего, для того, чтобы придать документу юридическую силу за пределами родного государства. Для осуществления подобных мероприятий были созданы многочисленные бюро переводов с нотариальным заверением, которые переводят и заверяют документы.
Некоторые особенности нотариально заверенного перевода
Переводчик должен, в первую очередь, зарегистрироваться у нотариуса, подав документы, которые подтверждают его квалификацию. И уже потом приступать к переводу и в итоге заверить его у этого же нотариуса. Для того чтобы заверить перевод, необходимо кроме самого текста, предоставить оригиналы бумаг и его нотариально заверенные копии.
Прежде чем обращаться в то или иное бюро переводов, следует заранее поинтересоваться, какой необходим тип заверения, обратившись в соответствующую инстанцию.
Процедура заверения отображается несколькими этапами:
- Формирование и передача документов соответствующему бюро.
- Осуществление полноценного перевода, в том числе печатей и нотариальных записей.
- Передача готовых документов нотариусу, где переводчик проставляет свои подписи, а нотариус – удостоверяет.
- Получение готового нотариально заверенного перевода.
Сферы использования
Производимый нотариальный перевод документов может понадобится в следующих ситуациях:
- вступление в брак иностранных граждан;
- получение разрешения на временное проживание;
- оформление вида на жительство иностранных лиц;
- поступление в учебные заведения иностранных граждан;
- подача необходимых документов в налоговые органы или суд;
- сдача экзамена и получение водительского удостоверения иностранными гражданами;
- трудоустройство иностранных граждан;
- оформление юридической документации;
- обращение в медицинские учреждения.
Заверяться могут самые разные документы, начиная с паспортов, патентов и дипломов и заканчивая разными доверенностями и разрешениями на выезд.
Таким образом, перевод документов с нотариальным заверением состоит из массы нюансов, поэтому были созданы бюро, которые качественно сделают перевод и заверят все документы у нотариуса самостоятельно.
Комментарии