Переводчик в Шанхае: роскошь или необходимость?

14 апреля 2016, 00:49

переводчик в ШанхаеПутешествовать в Китай стало модно

Уважаемые туристы! Сегодня стало модно мечтать побывать в Китае. Еще бы. Ведь китайская культура все прочнее и прочнее входит в нашу жизнь, китайцы любят приезжать учиться и работать в Украину. Однако в нашей статье речь пойдет не об этом.

В данной статье мы хотим дать несколько советов тем туристам (а также бизнесменам), которые собираются в Шанхай. Уж в этом огромном мегаполисе им никак не обойтись без услуг профессионального переводчика с китайского на русский. В статье мы расскажем, где лучше всего искать такого переводчика, расскажем о преимуществах путешествий с ним, даже рискнем порекомендовать несколько кандидатур. Если же вам необходимо перевести какие-либо документы, то об этом лучше позаботиться еще в своей стране — так будет и проще, и дешевле.

Для чего нужен переводчик в Китае

Итак, туристам действительно не обойтись в Шанхае без переводчика. Вдруг вы потеряетесь в городе? Тяжело будет найти человека, который так хорошо знает русский язык, чтобы показать вам дорогу. А имея номер вашего переводчика, вы без труда доберетесь до нужного места. Да и слышать на экскурсиях родную речь приятнее.

Незаменимую помощь окажет переводчик и тем, кто приезжает в Шанхай вести деловые переговоры. Это единственный человек, кто будет понимать вас с полуслова, да и во время переговоров найдет нужные доводы для того, чтобы вы, в конце концов, получили то, за чем приехали.

Где найти русского переводчика в Шанхае

Сегодня зачастую у профессиональных специалистов есть собственные интернет-странички. Внимательно читайте отзывы о каждом, обращайте внимание на стаж работы. Сомнительным кандидатам лучше не доверять.

И напоследок, порекомендуем вам две кандидатуры на выбор:

  1. Сергей Чжоу, 45 лет. Переводчик с огромным стажем, отлично владеет и русским и китайским. В плане ведения деловых переговоров — просто незаменимый помощник. Имеет огромный опыт по части переводов, связанных с бизнесом.
  2. Дарья Синчугова, которая изучает китайский язык с 1997 года, а кроме него знает еще английский и русский. Дарья владеет техническим китайским языком и будет незаменима на деловых переговорах. Наверное, именно поэтому она является представителем крупных компаний, которые имеют бизнес-интересы в Поднебесной.

Ну что, убедили мы вас, что с переводчиком лучше? Сложность, конечно, в том, что трудно найти хорошего, однако, следуя советам, вы не ошибетесь.

Поделиться:
Присоединяйтесь к нам:

Похожие статьи

Все статьи

Популярные статьи

Все статьи

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь.